Varios idiomas en un mismo lugar

Si algo llama la atención de algunos lugares en el mundo es el uso de varios idioma, siendo todos oficiales. De hecho, si ya se hace raro que se halen dos lenguas  a la par, en algún caso sestamos hablando de más de dos idiomas, cosa que hace todo más difícil.

Por ejemplo, en España notamos que existen regiones en donde dos idiomas son de uso oficial, por ejemplo, en Cataluña se habla el español y el catalán a la par, eso hace, por decir lo poco, que todo se tenga que expresar en dos idiomas distintos.

En el caso del español y el catalán no hay tantos problemas, pues yo considero que son dos idiomas muy parecidos y que pueden llegar a ser sencillos de usar a la par, claro está, para el que viene de afuera puede ser un reto. Yo pongo de anécdota mi caso; cuando llegue me perdía con las palabras, si necesitaba un cerrajero economico y veía la palabra serrallers no sabía que significaban lo mismo.

Así como me ha pasado a mí con una palabra tan sencilla y básica como cerrajeros 24 horas en gracia, pasa con muchas otras palabras, y la verdad es que puede ser complejo, sobre todo si lo que deseamos es satisfacer necesidades de primer orden. Así puede pasar con una farmacia, con comida y mucho más.

Claro está, en lugares como Barcelona, en donde el catalán es una lengua más bien reducida, si lo vemos desde el punto de vista de quien lo hablan, se incita a que se hable más en español y eso ayuda mucho.

Ahora bien, exigen casos que son más complejos si hablamos de países en donde se había dos idiomas distintos. Por ejemplo, en Canadá se habla inglés y francés y un idioma no tiene que ver nada con el otro. En Canadá la cuestión es más compleja pues quien habita allí se ve en la necesidad de aprender dos idiomas que son completamente distintos.

Yo que hablo inglés y francés hallo difícil que una persona pueda manejar dos idiomas a la vez. Claro, también está el hecho de que se crían en ese ambiente y se acostumbran a respetar las reglas gramaticales de cada idioma; es como pasa con el español y el catalán.

Ahora bien, no todo es desventajas cuando se tarot de hablar dos o más idiomas en u mismo país, pues es evidente que la gente que vive allí está mejor preparada para recibir a los turistas y visitantes, sobre todo en países como Canadá.

Como ya dije, por mucho que el catalán sea una lengua autóctona y linda, yo la considero así, es difícil que alguien de otra parte del mundo llegue a Barcelona hablando catalán, por lo que su aprendizaje no es tan útil. Si hablamos de  Canadá con su inglés y su francés, entonces si vemos más valor en el aprendizaje de lenguas pues son dos idiomas muy usados en todo el mundo; de hecho son los dos más usados en todo el mundo.

admin

error: Content is protected !!