Idioma o Dialecto

El conflicto engrandecer y defender un habla materna por parte de los catalanes o el afán del resto por desmerecer al catalán como idioma. Debo confesar que no sabía de la existencia de este conflicto hasta que hace algún tiempo pude ver comentarios, fuertes por algunas redes sociales donde se buscaba la aclaratoria de si el catalán era un idioma o un dialecto.

O es que sea desinterés de mi parte pero en que puede variar una cosa de la otra. Podría dedicar hora y hasta días entendiendo y buscando las diferencias y las variantes de este idioma con otras para llegar a ciencia cierta si es o no un dialecto. Pienso que el afán de que los catalanes lo hayan decretado idioma, esta unido a sus afán de ser autónomos e independientes del mundo.

Esta habla de Cataluña ha pasado a través de los años e generación en generación, como quien guarda un tesoro dentro de sus mentes y de sus corazones, formando y educando a las nuevas generaciones que entre sus manos les muestran la lingüística que deben prevalecen en su manera de comunicarse habitualmente, pero hay que ser sinceros que también ha venido decreciendo su uso.

Así como este idioma ha pasado de generación en generación también se ha visto crecer entre su cultura la de profesiones como la de cerrajeros 24h lloret de mar, que van pasando este negocio familiar de padres a hijos, haciendo que muchos otros que no están calificados en el negocio, sin pensar que ser un buen cerrajero va más allá de lo lucrativo es la responsabilidad que la población pone en sus manos para mantenerlos seguros. La misma pasión por lo propio se nota para cada cosa que hacen los catalanes.

Si se percibe al catalán como un idioma, este a su vez tiene dialectos que se diferencian significativamente entre el bloque oriental y el occidental. Existen dos estándares principales para la lengua catalana, aquel que es regulado por el Institut d’Estudis Catalans (IEC) y el regulado por la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), el primero parece tomar las características del catalán central donde la diferencia más notable de ambos estándares es la acentuación de muchas «e» tónica, así como también el uso de tl en algunas palabras por la AVL en vez de tll.

Tengo información de que la lengua catalán ha influido otros dialectos como es el caso del Sardo de Cerdeña, el Siciliano de Sicilia, el Napolitano Nápoles, Sassarés, Gallurés, Castellano churro propio de las comarcas del interior de la Comunidad Valenciana y Dialecto murciano de Región de Murcia.

Sin duda un tema amplio e interesante para quienes le apasionen el tema de los idiomas del mundo, un pueblo del que se tiene mucho del cual aprender, sus orígenes, su lingüística y hasta su acervo cultural, una tierra en la que de ser visitada, no hay desperdicio con todo lo que ofrece a sus visitantes para aprender, para ver, para degustar o para visitar, sin duda con todo y sus polémicas una destino muy tentador.

admin

error: Content is protected !!